橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

昆明市属于几线城市,云南最好三个城市

昆明市属于几线城市,云南最好三个城市 去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧谗畏讥出自哪里

  去国怀乡,忧谗畏(wèi)讥是什么意思,忧谗(chán)畏讥出自(zì)哪里是(shì)害怕诽(fěi)谤,意思是恐怕人们会说(shuō)坏话、害(hài)怕批评的。

  关于去国怀(huái)乡(xiāng),忧谗畏讥是什么(me)意(yì)思,忧谗畏(wèi)讥出自哪里以及去(qù)国怀(huái)乡,忧谗畏讥是什么意思,忧(yōu)谗畏讥是什么(me)意思?,忧谗畏讥(jī)出自哪(nǎ)里,忧谗畏讥怎么(me)读(dú),忧谗畏讥是(shì)成语吗?等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

去国怀乡,忧谗畏讥(jī)是什么意思,忧谗畏讥出自哪里

  害怕(pà)诽谤,意(yì)思是恐怕人(rén)们(men)会说坏话(huà)、害怕批评。

  诽谤(bàng),名词作动词,别人说别人坏话(huà)。

  北宋时期·范仲淹的(de)《岳(yuè)阳(yáng)楼上(shàng)》:“邓(dèng)斯大厦,人们对这(zhè)个国家怀旧,害怕诽谤,荒芜(wú)延(yán)伸(shēn)到眼睛所能及的(de)地方。

  那些感到极度悲伤的人也(yě)是(shì)悲伤的。

  ”

摘自岳阳楼

  原文(wén)

  如果下雨,一个(gè)月都没有,风呼啸着,清浑浪,太阳星隐瑶,隐山,商务旅行不好(hǎo),完全失事的船,黄(huáng)昏(hūn),老虎的吼叫(jiào)和猿猴的叫声。

  邓斯大厦,人们对这个国家怀旧,害怕诽谤(bàng),荒芜(wú)延伸到(dào)眼睛所能及的地方。

  那些感到极度悲伤的(de)人。

  翻译(yì)

  就(jiù)像连绵不断的雨,好几个月没放晴(qíng),寒(hán)风呼(hū)啸(xiào)着,浑浊的波(bō)浪冲向(xiàng)天空;

  太(tài)阳和星星掩盖了它们的光辉,这座山已经失(shī)去了形状(zhuàng),商人和乘(chéng)客不准通(tōng)行,桅杆(gān)掉了,桨断了(le),晚上很(hěn)黑(hēi),老虎在嚎叫,猿在哭,(在这(zhè)个(gè)时(shí)候(hòu))爬上(shàng)大楼,会有一种离开首(shǒu)都的(de)感觉(jué)、失踪的家乡(xiāng),恐怕(pà)人们会(hu昆明市属于几线城市,云南最好三个城市ì)说坏话(huà)、害怕批评,全神贯注是抑郁的画面,感情到了极点和(hé)悲伤的心情。

岳阳楼(lóu)词(cí)类的(de)灵(líng)活(huó)运用

  ⒈所有被忽视的任务都在(zài)进行中(动(dòng)词作(zuò)名词,废弃的生意(yì))

  2.全世界都要(yào)担(dān)心(状语修饰语,停留……之前)

  3.世界之后快乐(lè)(状语修(xiū)饰语(yǔ),停留……之后)

  ⒋滕子京被贬到巴陵县(封(fēng)建(jiàn)王(wáng)朝官吏的降职或远调)

  ⒌害怕(pà)诽谤(名词作动词,别人说别(bié)人坏(huài)话)

  ⒍唐代(dài)题诗(形容词作(zuò)名词,智者(zhě))

  ⒎烟也不见了(形容词作动词,消散)

  ⒏北通(tōng)武(wǔ)侠,南极(jí)洲潇湘(名词作(zuò)状语使用(yòng)灵活,向北;

  向南(nán))

  ⒐或者两(liǎng)者(zhě)之间的区别(动词用(yòng)作名(míng)词(cí),这(zhè)是指心(xīn)理(lǐ)活动)

去国怀乡,忧谗畏讥是(shì)什(shén)么意(yì)思

  “去国怀乡,忧谗畏讥”意(yì)思是:离开国都、怀念(niàn)家乡,担心人(rén)家(jiā)说坏(huài)话(huà)、惧(jù)怕人家批(pī)评指责。

  该句棚做出自北宋文学(xué)家范仲淹所(suǒ)作(zuò)的《岳阳楼记(jì)》第三段,是北宋文学家范仲淹(yān)于庆历六年九月十(shí)五日(rì)(1046年(nián)1昆明市属于几线城市,云南最好三个城市0月17日)应至(zhì)交好友岳(yuè)州知(zhī)州滕宗谅之请(qǐng)为(wèi)重修岳阳楼而创(chuàng)作(zuò)的一篇散文(wén)。

  原(yuán)文选段:

  若夫淫(yín)雨(yǔ)霏霏,连月(yuè)不开(kāi),阴(yīn)风(fēng)怒号,浊浪(làng)排空;日星隐耀,山岳潜(qián)形;商(shāng)旅不(bù)行(xíng),樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿(yuán)啼。

  登斯(sī)楼(lóu)也,则有去国(guó)怀乡(xiāng),忧谗畏讥,满目萧然,感极而(ér)悲者矣。

  译文:

  像那阴雨连(lián)绵,接连几(jǐ)个月(yuè)不放晴,寒(hán)风怒吼,浑浊的(de)浪(làng)冲向天空;太阳和星(xīng)星隐(yǐn)藏起光辉,山岳隐没了形体;商(shāng)人和(hé)旅客(kè)不能通行,船(chuán)桅倒下,船桨(jiǎng)折断。

  傍晚天色昏暗(àn),虎在长啸,猿在(zài)悲啼,登上这座楼啊,就(jiù)会有一种离开(kāi)国(guó)都、怀(huái)念家乡,担(dān)心(xīn)人家说坏话(huà)、惧怕人家批评(píng)烂启指责,满眼都是萧条的景(jǐng)象,感慨到了(le)极点而悲伤的心情。

  这篇文章(zhāng)通过(guò)写岳阳楼的景色(sè),以及阴饥和如(rú)雨和(hé)晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古(gǔ)仁人(rén)之心,也表达了自己“先天下之(zhī)忧而忧,后天(tiān)下之(zhī)乐而乐”的爱(ài)国爱民(mín)情(qíng)怀。

  文章超越了单纯写山(shān)水楼观的(de)狭(xiá)境(jìng),将自然(rán)界(jiè)的晦明变化、风雨阴(yīn)晴和“迁(qiān)客骚人”的“览物(wù)之(zhī)情(qíng)”结合起来写,从而将(jiāng)全文的重心放到了纵议(yì)政治理想方(fāng)面,扩(kuò)大了文章的(de)境界(jiè)。

  全文记叙、写(xiě)景(jǐng)、抒情、议论融为一体,动静(jìng)相(xiāng)生,明暗相(xiāng)衬,文词(cí)简约,音节和谐(xié),用排(pái)偶章(zhāng)法作(zuò)景物对比,成为(wèi)杂记中的创新。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 昆明市属于几线城市,云南最好三个城市

评论

5+2=