橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市

汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及乌是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语是爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱(ài)一(yī)个人(rén)而连带爱他屋上的乌(wū)鸦的(de)。

  关(guān)于爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)解释,爱屋(wū)及(jí)乌是(shì)什么意思英语以及爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及道理(lǐ),爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女人说爱屋及(jí)乌是什么意思等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什么意思英语(yǔ)

  爱(ài)屋及乌(wū)的意思是意思(sī)是因为爱一个人而连带(dài)爱(ài)他(tā)屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他(tā)有关的人或物。

  接下来分(fēn)享爱(ài)屋及乌(wū)的意思(sī)及近义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱屋及乌(wū):因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到(dào)与他有关的人或物(wù)。

  说(shuō)明一个人(rén)对另一个(gè)人(或(huò)事物)的关爱到(dào)了(le)一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定(dìng)语、分句;含褒义,形容过(guò)分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的(de)近(jìn)义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同(tóng)胞,物为(wèi)同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和一(yī)切物类。

  出自(zì)宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某一事物而兼及其它有关(guān)事物。

  出(chū)自清(qīng)邹容《革(gé)命军》第(dì)五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比喻爱一个人(rén)而连带地关心到(dào)与他(tā)有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词(cí)

  ①爱莫(mò)能助(zhù):形容心里非(fēi)常愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量或条(tiáo)件的限制却没(méi)有办法做到(dào)。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及(jí):意思(sī)是指虽(suī)然(rán)鞭子(zi)很(hěn)长(zhǎng),但总不能打(dǎ)到(dào)马肚子上(shàng),比喻距离太远(yuǎn)而无能为力。

  出(chū)自《左传(chuán)·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关(guān)联(lián)体如果有损失的话,就(jiù)会(huì)联系到自己。

  出(chū)自(zì)战国(guó)·卫·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司(sī)马有宝(bǎo)珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所(suǒ)在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无(wú)得,鱼(yú)死焉。

  此(cǐ)言祸福之(zhī)相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什(shén)么

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着(zhe)英(yīng)语这(zhè)门语言也喜欢上。

  下面是(shì)我给(gěi)大家整(zhěng)理的爱屋及乌的英文是什么,供大家(jiā)参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么(me)

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提(tí)供这(zhè)样的(de)译(yì)文,实(shí)在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少说法(fǎ)粗(cū)岩(yán)氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你(nǐ)喜欢我,就要喜欢我的(一切(qiè),包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋上之鸟”,即(jí)“爱一个(gè)人(rén)爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的结果(guǒ),所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌(wū)的英语(yǔ)例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有听说过“爱屋(wū)及乌(wū)”这句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎更(gèng)有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而(ér)不请安(ān)妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文(wén)是爱(ài)屋及(jí)乌), 加入(rù)我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a ba汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市by.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经(jīng)里类似的谚语感兴(xīng)趣,可(kě)以上这(zhè)里:

     另外再补充一些常用的相(xiāng)关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不(bù)正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着(zhe)取肠(cháng)肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打如(rú)意算盘(pán)”)

     all at sea(全在(zài)海(hǎi)里(lǐ),相当(dāng)于汉语(yǔ)的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样(yàng)雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是(shì)一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了(le)”是(shì)dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中的形(xíng)象(xiàng)具(jù)有较鲜明的文化背(bèi)景.英语民(mín)族大多(duō)信(xìn)奉(fèng)基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希腊(là)、罗马神(shén)话(huà)的典故时常(cháng)在(zài)其(qí)用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹(píng)果,指中汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在(zài)翻译这类比(bǐ)喻时,不能(néng)千篇一(yī)律照搬原文的(de)比喻形(xíng)象,而应当用译语中能产生相同联想(xiǎng)的(de)比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语习惯,就(jiù)不宜译(yì)作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语是爱屋(wū)及乌的(de)意思是(shì)意(yì)思是因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的(de)乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思及道理,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思英语(yǔ),爱(ài)屋及乌的下一句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

爱屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌的意思(sī)是(shì)意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关心到与(yǔ)他有关的人或(huò)物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的(de)意(yì)思及近义词。

爱屋及(jí)乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连带(dài)地关心到(dào)与他有关的(de)人或(huò)物。

  说明一个人(rén)对另(lìng)一个(gè)人(或(huò)事物)的关爱(ài)到了一种极度(dù)热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌(wū),乌(wū)鸦。

  出自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语(yǔ)、分句(jù);含褒义,形容过分偏爱或爱得不适(shì)合。

爱屋及(jí)乌(wū)的(de)近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所(suǒ)赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自(zì)宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼(jiān)及其(qí)它有(yǒu)关事物。

  出自清(qīng)邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱:比喻爱(ài)一(yī)个人而连带(dài)地关(guān)心到与(yǔ)他(tā)有关的人或(huò)物。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的(de)反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容心(xīn)里非常愿(yuàn)意(yì)帮(bāng)助,但限于(yú)力量或条(tiáo)件(jiàn)的限制却没有(yǒu)办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大(dà)雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子(zi)上,比喻距(jù)离太远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比喻跟自己有关系的关联体如果有(yǒu)损失的话(huà),就(jiù)会联系到自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春(chūn)秋·必己》:“宋桓(huán)司(sī)马有宝珠,抵罪出(chū)亡(wáng),王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之池(chí)中(zhōng)。

  ’于是竭池而(ér)求(qiú)之,无得(dé),鱼死(sǐ)焉。

  此(cǐ)言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是(shì)什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋(wū)及乌核者(zhě)连带着(zhe)英语(yǔ)这门(mén)语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理的爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英文是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教(jiào)材都提供这样的(de)译文,实在有(yǒu)点(diǎn)误(wù)人子弟.英(yīng)语(yǔ)和汉语有不少说法粗岩氏圆看似乎是(shì)“巧(qiǎo)合(hé)”,实(shí)际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要喜欢我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而(ér)“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌的英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听(tīng)说过“爱屋及乌”这句(jù)名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是日常经验的结(jié)汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市晶. 人(rén)非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似(shì)乎更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请(qǐng)玛丽而(ér)不请安妮(nī),玛丽就不肯(kěn)接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我(wǒ)的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我(wǒ)们的英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里(lǐ)类(lèi)似的谚语感兴(xīng)趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一些常用的相(xiāng)关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头先臭,相当于汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不(bù)要忙着取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打如(rú)意算(suàn)盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的(de)“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗(gǒu)的形象来比喻人的行(xíng)为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了(le)”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象(xiàng)具有较鲜明的文化背景.英语民族大多(duō)信奉基(jī)督教(jiào),而且受到希(xī)腊、拉丁古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神话的典故时常在(zài)其(qí)用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的(de)苹果,指中(zhōng)看(kàn)不(bù)中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类(lèi)比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应当用译语中能产生相同联想的(de)比喻形象(xiàng)去(qù)替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译作(zuò)“犹如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习(xí)惯,就不(bù)宜(yí)译作“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 汴州是现在的什么地方,汴州是指今天的什么城市

评论

5+2=