橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案

兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于(yú)令仪不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年(nián)家(jiā)境(jìng)颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗(dào)古文翻译以及于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文言文(wén)翻译卒为良民,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文(wén)翻译,于令仪不(bù)责盗全文意思(sī),于令仪不(bù)责盗于令仪的性(xìng)格特点(diǎn)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。

  一天晚上有(yǒu)人(rén)到他家行盗,于令仪(yí)的(de)儿子们(men)抓住了小偷,原来是(shì)邻居的(de)儿(ér)子。

于令仪不责盗文言文翻译(yì)

  曹(cáo)州于令仪,是做生意(yì)的人,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人到他(tā)家(jiā)行盗。

  于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

  令仪对他说:“你向(xiàng)来很少犯(fàn)错(cuò),为什么要做(zuò)小偷(tōu)呢?”那人(rén)回(huí)答说:“都(dōu)是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小偷(tōu)回答说:“有十(shí)贯铜钱就足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令(lìng)仪(yí)按照他(tā)要求的数目给了(le)他(tā)。

  小偷(tōu)刚一走(zǒu),令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷(qióng),晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到(dào)天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧(kuì),最(zuì)后(hòu)成为良民。

  乡(xiāng)里的人(rén)们(men),都称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出一(yī)些优秀(xiù)的(de)子侄(zhí)辈,建立学(xué)堂并(bìng)聘(pìn)请有名的儒士来教导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都相继考中了进士,后(hòu)来(lái),他(tā)们于家是曹南一(yī)带的(de)名门望族。

于(yú)令仪不责盗(dào)原文(wén)

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市(shì)井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年(nián)家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如(rú)其所言与之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士(shì)。

  君(jūn)择子侄之秀者,兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案起学(xué)室(shì),延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第(dì),今为曹南(nán)令族。

于令(lìng)仪不责盗翻(fān)译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫于令仪的商(shāng)人,他(tā)为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵入他家中行(xíng)窃,被他的兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案(de)几个儿子逮住了,发现原来是邻(lín)居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要(yào)做贼呢(ne)?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所(suǒ)迫罢了(le)。

  ”燃差尘于(yú)令仪再问他想要什么东西,小(xiǎo)偷说:“能(néng)得到十贯钱(qián)足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的(de)要(yào)求给了他。

  小偷已经离开(kāi),于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆(qìng)世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上(shàng)带(dài)着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你会被人追问的,留(liú)下钱财,到了(le)明天再拿走(zǒu)。

  ”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后(hòu)来终于成了善(shàn)良(liáng)的人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪(yí)不责盗》又称(chēng)《于令仪济(jì)盗成(chéng)良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于令(lìng)仪诲人(rén)》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)室(shì),诸(zhū)子擒(qín)之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳!”问(wèn)其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君(jūn)为(wèi)善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒(rú)以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案

评论

5+2=