橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

农是什么部首什么结构的字,农是什么部首什么结构的

农是什么部首什么结构的字,农是什么部首什么结构的 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积于(yú)忽(hū)微(wēi)而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译是“而(ér)智勇多困于所溺”的翻译(yì):聪明勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积于忽微而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸(huò)常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译以(yǐ)及(jí)祸患常(cháng)积于忽(hū)微而(ér)智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸患(huàn)常(cháng)积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺(nì)翻(fān)译,而智勇多困于(yú)所溺翻译的而,而智勇多困于所(suǒ)溺是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

祸患常积于忽微而智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积(jī)于(yú)忽微,而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译

  “而智勇多困(kùn)于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺(nì)爱的人或事困扰(rǎo)。

  出自《五代史伶官传序(xù)》:“故方其盛(shèng)也(yě),举(jǔ)天下之豪杰(jié)莫能与之(zhī)争;

  及其衰也,数十伶人困之,而身死(sǐ)国灭,为(wèi)天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺,岂独伶人(rén)也哉!作《伶(líng)官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强(qiáng)盛的时候,普天(tiān)下的豪杰,都不能(néng)跟他抗争;

  等(děng)到他衰败的(de)时候,几(jǐ)十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下(xià)人讥笑(xiào)。

  可见(jiàn)祸患常常是由(yóu)微小(xiǎo)的事情积累(lèi)而成的,聪明勇敢的人反而常被(bèi)所溺(nì)爱的人(rén)或事困扰,难道只有宠爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶(líng)官传序》是宋代文学家欧(ōu)阳(yáng)修创作的一(yī)篇史论。

  此文通过对五代时期的后唐盛衰过(guò)程的具体(tǐ)分析,推论出:“忧劳可(kě)以(yǐ)兴国,逸豫可以亡身”和(hé)“祸(huò)患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国(guó)家兴衰败亡不由天命而取决(jué)于“人事”,借以告诫当时北宋(sòng)王朝(cháo)执政者要吸取(qǔ)历(lì)史教(jiào)训,居安思(sī)危,防微杜渐,力(lì)戒骄侈(chǐ)纵(zòng)欲。

  文章开门见(jiàn)山,提出全文主旨:盛衰之理,决定(dìng)于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙(xù)述农是什么部首什么结构的字,农是什么部首什么结构的(shù)庄宗由盛转(zhuǎn)衰、骤(zhòu)兴骤(zhòu)亡(wáng)的(de)过程(chéng),以(农是什么部首什么结构的字,农是什么部首什么结构的yǐ)史实具体论证主旨。

  具体写(xiě)法上(shàng),采用先扬(yáng)后(hòu)抑和对(duì)比论证的(de)方法(fǎ),先极赞庄宗(zōng)成功时意(yì)气之盛(shèng),再叹其失败时形势(shì)之衰(shuāi),兴(xīng)与亡、盛与衰(shuāi)前后(hòu)对(duì)照,强烈感人,最(zuì)后再(zài)辅以《尚书》古训,更(gèng)增强(qiáng)了(le)文章说服力(lì)。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二字,夹叙夹议,史论结(jié)合(hé),笔带感慨(kǎi),语(yǔ)调顿挫多姿(zī),感染(rǎn)力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 农是什么部首什么结构的字,农是什么部首什么结构的

评论

5+2=