橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻译是(shì)《杞人忧(yōu)天(tiān)》是(shì)一则(zé)寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》的。

  关于杞人忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译以及(jí)杞(qǐ)人(rén)忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文,杞人忧天文言文(wén)翻(安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里fān)译及道理,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻译,七上杞人(rén)忧天文言文翻译,杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及原文拼音版等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译

  《杞人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理(lǐ)了(le)杞人忧天文言文翻(fān)译,来(lái)看一下(xià)!

杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文原(yuán)文

  杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又有忧(yōu)彼之(zhī)所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气。

  若屈(qū)伸呼(hū)吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧崩(bēng)坠(zhuì)乎”

  其人(rén)曰(yuē):“天(tiān)果(guǒ)积气,日(rì)月星宿,不(bù)当坠耶”

  晓之者曰:“日月(yuè)星宿(sù),亦积(jī)气中之(zhī)有光耀者,只使坠(zhuì),亦不(bù)能有所中伤(shāng)。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡(wáng)处亡块(kuài)。安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

  若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其(qí)坏”

  其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。

杞(qǐ)人忧(yōu)天翻译

  古代杞国有个人担心天(tiān)会(huì)塌、地(dì)会陷(xiàn),自(zì)己(jǐ)无(wú)处存身,便食不下咽(yàn),寝(qǐn)不安(ān)席。

  另(lìng)外又有个人(rén)为这个杞国人的忧愁而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不(bù)过(guò)是积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气的(de)。

  你(nǐ)一举(jǔ)一动,一呼一吸,整天都(dōu)在天空里(lǐ)活(huó)动(dòng),怎(zěn)么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰不就(jiù)会(huì)掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是空(kōng)气中(zhōng)发(fā)光的东西(xī),即使掉下来,也不会伤(shāng)害(hài)什么。

  ”

  那人(rén)又(yòu)说:“如果(guǒ)地(dì)陷(xiàn)下去怎(zěn)么(me)办?”

  开(kāi)导他的人(rén)说:“地(dì)不过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢(bà)了,填满了四处,没有什么地(dì)方是没有(yǒu)土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还(hái)担心地会陷下去呢?”

  (经过这个人一解(jiě)释(shì))那个杞(qǐ)国人才(cái)放下心来(lái),很高兴;

  开(kāi)导(dǎo)他的(de)人(rén)也放(fàng)了心(xīn),很高兴。

杞人忧天的故(gù)事

  公元前611年,楚国遇上严重灾荒(huāng),饿死(sǐ)不少百姓,楚庄王在(zài)韬光养晦“三年不(bù)鸣、不飞”。

  楚之四(sì)邻乘其危(wēi)难群起攻楚。

  庸国国君(jūn)遂起(qǐ)兵(bīng)东(dōng)进(jìn),并(bìng)率领南蛮附庸各(gè)国(guó)的军队会聚(jù)到选(今枝江)大举(jǔ)伐楚(chǔ),楚国危在旦夕。

  楚庄(zhuāng)王(wáng)火速派使者联合(hé)巴国、秦国从腹背攻(gōng)打庸国。

  公元前611年(nián),楚与秦、巴三国联军(jūn)大(dà)举(jǔ)破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国(guó)所灭,楚(chǔ)王(wáng)实现了“一鸣惊人”的壮(zhuàng)志。

  时间来到(dào)了唐代。

  陆(lù)象先是唐朝一(yī)个很有(yǒu)气量的人。

  当(dāng)时太(tài)平(píng)公主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑(cén)义等(děng)大臣(chén)都投靠她,只(zhǐ)有象先洁身自好,从不去巴(bā)结。

  先天(tiān)二(èr)年(nián),太平公(gōng)主事发被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵(qiān)连(lián)的人(rén)很多,象先暗中化解,救了(le)许多(duō)人,那(nà)些人事后(hòu)都不知道。

  先天三(sān)年,象先出任剑南道按(àn)察使(shǐ),一个司(sī)马(mǎ)劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些杖罚来树(shù)立威名。

  要不然(rán),恐怕(pà)没人会听我们的(de)。

  ”象先说(shuō):“当政的人(rén)讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是(shì)宽厚人的所为。

  ”

  六年(nián),象先(xiān)出任蒲州(zhōu)刺(cì)史(shǐ)。

  吏(lì)民有罪了(le),大(dà)多开(kāi)导教(jiào)育一番(fān),就放了。

  录事对象先(xiān安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里)说(shuō):“明公您不鞭打他们,哪里有威风!”象先(xiān)说:“人情都差不(bù)多的,难道他们(men)不明白我的话如果要用刑,我(wǒ)看应(yīng)该先(xiān)从你开始。

  ”录事惭愧地退了下(xià)去。

  象(xiàng)先(xiān)常常说:“天下(xià)本(běn)来无事,都(dōu)是人自己给自己找麻烦,才(cái)将(jiāng)事(shì)情越弄越糟(庸人自扰)。

  如果在开始就能清醒这一点,事情就(jiù)简单多了(le)。

  ”

杞人(rén)忧(yōu)天原文(wén)及翻译注释

  杞人忧天(tiān)的(de)翻译(yì)及(jí)原文(wén)如下:

  译文:

  杞(qǐ)国有(yǒu)个(gè)人担心天(tiān)地会崩塌,自己没有(yǒu)可(kě)以(yǐ)生(shēng)存(cún)的地方,于指渗是(shì)睡不着吃(chī)不下。

  又(yòu)有个人为这个杞国人的担心而(ér)担心,就去劝(quàn)导他,说:“天不过是积聚的(de)气体(tǐ)罢了,没有哪个地方是没(méi)有空气(qì)的。

  你的(de)举止呼吸,整(zhěng)天都在空气中进(jìn)行,为(wèi)什么还担心(xīn)天(tiān)会塌(tā)下来(lái)呢?”

  那(nà)人说:“天(tiān)果真是积聚的气体,那(nà)么太(tài)阳、月(yuè)亮、星星就不会掉下(xià)来吗?”劝导他的(de)人说(shuō):“太阳、月亮、星(xīng)星也是空气中(zhōng)发光的(de)气体,即使掉(diào)下来,也不会伤害到(dào)谁。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷下去了(le)怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了,它填(tián)满了四(sì)处,没(méi)有哪个地(dì)方是没(méi)有孝(xiào)逗(dòu)山土块的(de)。

  你的行走(zǒu),整天都在地上进行,为什(shén)么还(hái)担心地会(huì)陷下(xià)去呢?”于(yú)是(shì)那个杞国人才放下心来很开心,劝导他的(de)人也放(fàng)下(xià)心来(lái)很开心。

  原(yuán)文:

  杞国(guó)有(yǒu)人忧天(tiān)地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食者。

  又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气巧中。

  若屈伸(shēn)呼吸(xī),终日在(zài)天中行止,奈何忧(yōu)崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人(rén)曰:“天果积(jī)气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓(xiǎo)之者(zhě)曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气中之有光(guāng)耀者(zhě),只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地(dì)坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧(yōu)其坏?”其(qí)人舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。

  详细介绍(shào):

  《杞人(rén)忧天》是(shì)中国战国时期道家(jiā)经典著作《列(liè)子(zi)》中记载的一则寓言(yán)。

  这则寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩(bēng)坠(zhuì)的故(gù)事,嘲(cháo)笑了(le)那种整天怀着毫无必要的担心和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉(sù)人们(men)不要(yào)毫无根据地(dì)忧(yōu)虑和担心。

  全文寓意(yì)深(shēn)刻(kè),形象鲜明,言简意赅(gāi),逻辑严谨,文气贯通,一(yī)气呵成。

  这(zhè)则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇(piān)》。

  列子为了在文章(zhāng)中(zhōng)形象地说明其(qí)宇宙观与自(zì)然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了(le)这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 安定区属于哪个省哪个市的,安定区属于哪里

评论

5+2=