橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

  妥帖还是(shì)妥贴(tiē),妥帖和妥(tuǒ)帖(tiē)哪个正确是两个(gè)词语都(dōu)对的(de)。于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  关于妥帖还(hái)是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确以及妥帖还是(shì)妥贴,妥贴与(yǔ)妥帖的(de)意思,妥帖和妥帖哪(nǎ)个正确(què),妥帖(tiē)和妥帖都是(shì)正确(què)的吗,妥帖和妥(tuǒ)贴读音等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确

  两个词语都对。

  两者有区别如下:

  一、释义不同

  1、妥帖(tiē):恰(qià)当;

  十分合适。

  2、妥(tuǒ)贴:令人满意(yì)地(dì)。

  二、出处不同

  1、妥帖

  出处:宋 梅尧臣 《次韵和长(zhǎng)吉上人(rén)淮甸相遇》:“文字(zì)皆妥贴,业(yè)术无倾敧。

  ”

  译文(wén):文字(zì)都妥当,精于学(xué)术没有倾向于哪一边。

  2、妥贴

  出处:晋(jìn) 陆机(jī) 《文赋》:“或(huò)妥贴而易施,或岨峿(yǔ)而(ér)不安。

  ”

  译文:有的因为适合而容(róng)易使用,或(huò)者是因为自(zì)私而(ér)不安。

  扩展资料

  一、妥(tuǒ)帖近义(yì)词

  恰(qià)当(dāng)[ qià dàng ]

  合(hé)适;

  妥当:这篇文(wén)章里有些字眼儿用得不恰当。

  事情处(chù)理得很恰当。

  二、妥(tuǒ)贴近义(yì)词

  妥善[ tuǒ shàn ]

  妥当完(wán)善(shàn):妥善安置。

  事情处理得非(fēi)常妥(tuǒ)善(shàn)。

妥帖(tiē)和妥帖哪个(gè)正确词形?

  正确(què)词语:妥帖

  读音:tuǒ tiē 

  意思:

  1、十分(fēn)合适,恰当;令人满意(yì)地。

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译>  引证:朱自清《背影》:“但他终于不放心,怕茶(chá)房不(bù)妥贴。

  ”

  2、齐备(bèi),停当。

  引证:鲁迅《而(ér)已集(jí)·再谈香港》:“十箱(xiāng)书收(shōu)拾妥帖(tiē),至少要五点钟(zhōng)。

  ”

近(jìn)义词

  恰当:qià dàng

  意(yì)思:

  1、正好;适(shì)逢。

  引证:周立(lì)波《山乡巨变》上二三:“这正是她眼返(fǎn)纯前急切需(xū)要的经验,她感激他对自己(jǐ)的工作谈或的息(xī)息相关的恰(qià)当其时的关怀。

  ”

  2、合适,妥当。

  引证(zhèng):闻一多(duō)《神话(huà)与诗·龙凤》:“因之把龙凤当作含(hán)世伍(wǔ)我们民族发祥和文化(huà)肇端(duān)的(de)象(xiàng)征(zhēng),可说是(shì)再恰当没有(yǒu)了(le)。

  ”

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=