然(rán)则全国之(zhī)事的(de)然则是什么意(yì)思,然则全(quán)国之事的(de)然(rán)则翻译是“然则全国之事”的“然则”是连词,意思(sī)是“已然这样,那么(me)…”或“尽管如此,那么…”的。
关(guān)于然则(zé)全国之(zhī)事的然则是什么意(yì)思,然则(zé)全国之事的然则(zé)翻译以及然则(zé)全国(guó)之事(shì)的然(rán)则是什么意思?,然则全(quán)国(guó)之事(shì)的然则是(shì)什么意思解说(shuō),然则全国之(zhī)事的然(rán)则翻译,然则全国(guó)之事(shì)下一句是(shì)什么(me),然则全国事的然的意思(sī)等问题(tí),小编将为你收拾以下(xià)常识:
然(rán)则全国之事的然则是什么意(yì)思,然则全国之事的然则翻(fān)译
“然则全(quán)国之(zhī)事”的“然则”是连词,意思是“已(yǐ)然这样,那么…”或“尽管如此(cǐ),那么(me)…”。
整句(jù)意(yì)思是已然这(zhè)样,那么全国的事。
出自纪晓(xiǎo)岚《河中(zhōng)石兽》。
原(yuán)文(wén)节选:一老河兵(bīng)闻之,又笑曰:“凡河中(zhōng)失石,当求之于上(shàng)流。
<适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么p> 盖(gài)石性(xìng)坚重,沙性松(sōng)浮,水不能(néng)冲(chōng)石,其反激之力,必于石下(xià)迎水处(chù)啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必(bì)倒(dào)掷坎穴(xué)中(zhōng)。如是再(zài)啮,石(shí)又(yòu)再转(zhuǎn)。
转(zhuǎn)转不已,遂反溯流逆上矣(yǐ)。
求之下(xià)贱,固颠(diān);
求之(zhī)地中,不更颠乎(hū)?”如其言,果得(dé)于数里外(wài)。
然则全国之事,但知其一,不知其二(èr)者多矣,可据理臆断欤?全文层次明晰,其行文结(jié)构首要环绕石兽的搜索作业打开(kāi),在戏剧(jù)性的情节中发掘出日(rì)子中的道理。
庙里的和尚和(hé)普通(tōng)人相(xiāng)同,由于(yú)对外界事物的知道(dào)有限,依照惯例(lì)思想划着几只小(xiǎo)舟,顺(shùn)着河(hé)流去寻觅(mì)石(shí)兽(shòu),当然是找不到;
可(kě)是学者依照自(zì)己从书本上学来的常识(shí)进行(xíng)推理也不正(zhèng)确,他的一套理论或许能让世人暂(zàn)时服气,可(kě)是现实仍是现实,依照(zhào)学者的理(lǐ)论和办(bàn)法向(xiàng)地(dì)下发掘,必定也是找不到石(shí)兽的。
老河兵由于(yú)终年与河(hé)流(liú)打(dǎ)交道,对河(hé)流的水(shuǐ)、石、泥沙等习性有更详(xiáng)尽(jǐn)的了(le)解,因而能得(dé)出(chū)正(zhèng)确的定论:石头(tóu)逆(nì)流而(ér)上(shàng)了。
依照老河兵的(de)办(bàn)法在上游寻觅,公然找到了(le)石兽。
“然则全国之事中(zhōng)的然则”是什么意(yì)思?
然则是(shì)连词,,意思是“已(yǐ)然这样,那么…”。
出自:《河中石兽》是清代文学家纪昀创造的一篇白话小说(shuō)。
原文(wén)节选:求之(zhī)下贱,固颠;求之(zhī)地中,不(bù)更颠乎?”如其(qí)言(yán),果得于数里外。
然则全(quán)国之岩山事,但知其一,不知其二(èr)者(zhě)多矣,可据理(lǐ)臆断欤?
译文:到河的下流寻(xún)觅石(shí)兽,当然张(zhāng)狂;在石(shí)兽淹没的当地寻觅它们,不(bù)是更张狂吗(ma)?”依照他的(de)话(去寻觅(mì)),公(gōng)然在(上游)几里外寻到了石兽。
已(yǐ)然这样那么全国的事,只知道(dào)表面现象,不(bù)知道(dào)底子道理的状况有(yǒu)许多,莫非能够(gòu)依据(jù)某个道(dào)理就(jiù)片面(miàn)判别吗?
文学赏析
这篇文章用简练(liàn)的言语叙述了一(yī)则(zé)十分有教育含义的寓言故事(shì),讴歌了赋有(yǒu)实践经验的老河兵,嘲(cháo)笑了讲学(xué)粗散(sàn)中家的(de)愚笨,挖(wā)苦了儒道学的自以(yǐ)为高超。
关于人们的思想和知(zhī)道具(jù)有(yǒu)较(jiào)大的启(qǐ)示和(hé)指导含义。
全(quán)文层次明晰,其(qí)行文结构首要环绕石(shí)兽(shòu)的搜(sōu)索作业打(dǎ)开,在戏(xì)剧性的情节中发掘出日子中(zhōng)的(de)道理(lǐ)。
庙里的(de)讲学家和(hé)普(pǔ)通人(rén)相(xiāng)同,由于对(duì)外界事物的知道有限,依照惯例思想适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么划着几(jǐ)只小舟,顺(shùn)着河流去寻觅石兽,当然是找不到(dào)。
可是学者(zhě)依照自己从书本上学来的常(cháng)识(shí)进(jìn)行推理(lǐ)也不正确,他的(de)一套理论或(huò)许能让世(shì)人(rén)暂时服气,可是(shì)现实仍(réng)是(shì)现实,依照学者(zhě)的理(lǐ)论和办(bàn)法向地掘(jué)胡下发掘,必定(dìng)也适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么是找(zhǎo)不到石兽(shòu)的。
老河兵由于终年与(yǔ)河流打交道(dào),对河流(liú)的(de)水(shuǐ)、石(shí)、泥沙等习性有更详尽的了解,因(yīn)而能得出正确的定论:石头逆流而上了。
依(yī)照老河兵的办法在上(shàng)游寻觅,公然(rán)找到了石(shí)兽。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 适合和合适的区别爱情,适合和合适的区别是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了