橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

匚字旁的字有哪些,区字旁的字

匚字旁的字有哪些,区字旁的字 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽(hū)微(wēi)而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽(hū)微(wēi),而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译是“而(ér)智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺”的翻译:聪明勇敢的人反而(ér)常被(bèi)所溺爱(ài)的人或事(shì)困扰的(de)。

  关(guān)于(yú)祸(huò)患(huàn)常积(jī)于忽微而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇(yǒng)多困于所溺翻译以及(jí)祸(huò)患常积于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译的而(ér),而(ér)智勇多困(kùn)于所溺是什么意(yì)思(sī)等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识:

祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸(huò)常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺翻(fān)译(yì)

  “而智勇多困(kùn)于所溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人反而常被(bèi)所(suǒ)溺爱的(de)人(rén)或(huò)事困(kùn)扰(rǎo)。

  出自《五代(dài)史伶官(guān)传序》:“故方其盛(shèng)也,举天下之豪杰莫能与之争;

  及(jí)其衰也,数十伶(líng)人困之,而身死国灭(miè),为天(tiān)下笑。

  夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗强盛的时候,普天下的(de)豪杰,都(dōu)不(bù)能跟他抗争;

  等到他衰败(bài)的时候,几十个伶人围困他,就自己丧匚字旁的字有哪些,区字旁的字命,国家灭亡,被天下(xià)人讥笑。

  可见祸患常常是由微小(xiǎo)的事情积累而成(chéng)的,聪明(míng)勇敢(gǎn)的(de)人反而常被所溺爱的人(rén)或事困(kùn)扰,难道只有宠爱(ài)伶人才会(huì)这样(yàng)吗?于是作《伶官传(chuán)》。

  《五代史(shǐ)伶官(guān)传序》是宋代文学家欧阳修(xiū)创作的一篇(piān)史论。

  此文通过对(duì)五代时期的(de)后唐盛(shèng)衰过程的具体分析(xī),推论出:“忧劳(láo)可以兴国,逸豫可以亡身”和(hé)“祸患常积于忽(hū)微(wēi),而智勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于所溺”的(de)结论,说明国匚字旁的字有哪些,区字旁的字pan style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>匚字旁的字有哪些,区字旁的字家(jiā)兴衰败亡不由天命(mìng)而(ér)取决于“人事”,借(jiè)以告诫(jiè)当(dāng)时北宋王朝执政者要吸(xī)取历(lì)史教(jiào)训,居(jū)安思危(wēi),防(fáng)微(wēi)杜渐,力戒(jiè)骄(jiāo)侈纵欲。

  文章开门(mén)见(jiàn)山(shān),提出全(quán)文(wén)主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后(hòu)便从“人事(shì)”下笔,叙述庄宗(zōng)由(yóu)盛转衰(shuāi)、骤兴骤(zhòu)亡的过程,以史实具(jù)体论证主旨。

  具体写法上,采用先扬(yáng)后(hòu)抑和对比论证的方法,先极(jí)赞(zàn)庄宗成(chéng)功时意(yì)气之盛,再叹其失(shī)败时形势之衰,兴与亡、盛与衰(shuāi)前(qián)后对照,强烈感(gǎn)人(rén),最(zuì)后再辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了文章说服力(lì)。

  全(quán)文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结合,笔带感慨,语(yǔ)调顿挫多姿,感(gǎn)染(rǎn)力很强,成为历(lì)来(lái)传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 匚字旁的字有哪些,区字旁的字

评论

5+2=