相委而去的委(wěi)的古(gǔ)义和今(jīn)义(yì)是什么,相委而去的委的古义和今(jīn)义各是什(shén)么(me)是“相委而(ér)去”的“委”古(gǔ)义是:丢下,舍弃(qì),抛弃的。
关于相委而去的(de)委(wěi)的(de)古(gǔ)义(yì)和今(jīn)义是什么,相(xiāng)委而去的委的古(gǔ)义和今义(yì)各(gè)是什么以及相委而去的委的古义和(hé)今(jīn)义是什么,相委而去的委的古义(yì)和今义(yì)分别是什么,相委而去的(de)委的(de)古义和今义(yì)各是什(shén)么,相委而(ér)去的委的(de)古今异义,相委而去的委(wěi)在古文中的意(yì)思等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
相委而去的委的古义和今义是(shì)什(shén)么,相委而去的委的古义(yì)和今义(yì)各(gè)是(shì)什么
“相(xiāng)委而去”的“委(wěi)”古义是:丢下(xià),舍弃(qì),抛(pāo)弃。
今义是:1、任(rèn),派,把事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末(mò)、尾。
7、确实。
8、无精打采,不(bù)振作。
“相委而去”出自《陈太丘与友期》,原文:陈太丘与友期行,期日中。
过中不至,太丘舍去(qù),去后乃至。
元方时年七岁,门(mén)外戏。
客问元方:“尊(zūn)君在不(bù)?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便(biàn)怒曰(yuē):“非人(rén)哉(zāi)!与(yǔ)人期行,相(xiāng)委(wěi)而去。
”元方曰:“君(jūn)与家君(jūn)期(qī)日中。
日中不至(zhì),则是无信;
对子骂(mà)父,则是无礼。
”友人惭,下车引之(zhī)。
元方入(rù)门(mén)不顾。
赏析:《陈太丘与(yǔ)友(yǒu)期》是南朝文学家刘(liú)义庆的(de)作品,也作《陈太丘与友(yǒu)期行》,出(chū)自(zì)《世(shì)说新语(yǔ)》。
记述了陈元方与来客(kè)对话时(shí)的场景,告诫人(rén)们办事要讲(jiǎng)诚信(xìn),为人要方正。
同(tóng)时(shí)赞(zàn)扬了(le)陈元方(fāng)维(wéi)护父亲尊严的责任感和无畏精神。
相委(wěi)而去(qù)的委的(de)古义和(hé)一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水今义
“相委(wěi)而去”的(de)“委”埋(mái)念卜古(gǔ)义是:丢(diū)下,舍弃,抛弃。
今义是(shì):
1、任,派,把事交给人(rén)办。
2、抛弃,舍弃,委弃(qì)。
3、推(tuī)托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无(wú)精打采,不振作。一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水p>
“相委(wěi)而去”出(chū)自《陈太(tài)丘与(yǔ)友期》,原文:
陈太丘与(yǔ)友期(qī)行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方(fāng)时年七岁,门外戏。
客问(wèn)元方:“尊(zūn)君(jūn)在(zài)不?”答曰:“待君(jūn)久(jiǔ)不至(zhì),已去。
”友弯穗人(rén)便(biàn)怒(nù)曰:高闷“非人哉(zāi)!与(yǔ)人期行(xíng),相(xiāng)委而去。
”元方曰(yuē):“君与家(jiā)君期日(rì)中(zhōng)。
日(rì)中(zhōng)不至,则是无信;对子(zi)骂父,则是无(wú)礼。
”友人惭(cán),下车引之。
元方(fāng)入(rù)门(mén)不(bù)顾。
赏(shǎng)析:
《陈太丘与友期》是南朝文学家刘义庆的(de)作品,也作《陈太丘与(yǔ)友期(qī)行》,出自《世说新语》。
记述了陈元方与来客对话时(shí)的场(chǎng)景(jǐng),告(gào)诫人们办事要讲诚信,为(wèi)人要方(fāng)正。
同(tóng)时赞扬(yáng)了陈元方维护(hù)父(fù)亲尊严的责(zé)任(rèn)感和无畏(wèi)精神。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了